EXPRESSIONS UTILES
AMORCE
Éviter les expressions stéréotypées comme : in today’s society, since the dawn of time, over the last decade, the idea of… has always been debated, this has been a crucial issue in recent years, etc.
Repérez d’abord les grandes thématiques de votre sujet et préférez plutôt des amorces qui ouvrent sur des paradoxes, des contrastes, des différences ou des incohérences entre ses thématiques. Si votre amorce est bien réalisée elle découlera naturellement vers une problématique qui mettra en tension ces différences et paradoxes.
PRÉSENTATION DES DOCUMENTS DU DOSSIER
| The set of documents under study… | Le corpus examiné… |
| …focusses on | …insiste sur |
| …deals with | …traite de |
| …is related to the idea of | …est lié à l’idée de |
| …tackles the matter of | …aborde la question de |
EXPLICATION DES INTENTIONS DES DOCUMENTS
| It sheds light on | Il apporte un éclairage |
| It gives an insight on | Il donne un aperçu sur |
| It enables us | Il nous permet de |
| It aims at showing | Il vise à montrer |
| It illustrates | Il illustre |
| It demonstrates | Il démontre |
POINTS COMMUNS DES DOCUMENTS
| Both documents relate to / are linked to | Les deux documents se rapportent / connectent à |
| Both documents emphasize… | Les deux documents accentuent… |
| We notice a parallel between… | On remarque on un parallèle entre… |
CONTRASTES ENTRE LES DOCUMENTS
| However | Cependant |
| Nevertheless | Néanmoins |
| This sharpens the contrast between… | Cela accentue le contraste entre… |
| It also brings out | Cela fait ressortir |
| Unlike the 1st document, the 2nd | Contrairement au 1er document, le 2nd… |
| Document 1 shows… whereas document 2 shows… | Alors que |
CITATION DES PASSAGES
| As made clear in the 1st document | Comme il l’est précisé dans le 1er document |
| As highligheted in the 2nd paragraph | Comme il l’est souligné dans le deuxième par. |
| As indicated line 8 | Comme indiqué à la ligne 8 |
| As mentionned in the last part | Comme mentionné dans la dernière partie |
| As pointed out in the text / image | Comme souligné dans le texte / l’image |
| As the picture suggests | Comme le suggère l’image |
CONCLUSION
| This set of documents enables us to understand… | Cet ensemble de documents nous permet de comprendre… |
| It offers a broader perspective on… | Il offre une perspective plus large sur… |
| This leads us to wonder whether… | Cela nous amène à nous demander si… |
| It opens up the debate on… | Cela ouvre le débat sur… |
